Page 1 sur 1

Trad : "On peut allumer des dizaines de bougies..."

Posté : jeu. 22 sept. 2011 17:49
par flotrico
bonjour, j'aimerais avoir une traduction en tibétain d'une citation de bouddha svp.

On peut allumer des dizaines de bougies à partir d'une seule sans en abréger la vie. On ne diminue pas le bonheur en le partageant

Non en fait j'aurai une deuxieme traduction a vous demander svp (toujours une citattion de bouddha). en vous remerciant pour le dérangement et pour votre travail

Si tu ne trouves pas d'ami sage, prêt à cheminer avec toi, résolu, constant, marche seul, comme un roi après une conquête ou un éléphant dans la forêt

Re: Trad : "On peut allumer des dizaines de bougies..."

Posté : ven. 23 sept. 2011 08:51
par Yaky
Je serais tenté de dire qu'il vaudrait mieux trouver les citations d'origines, tout du moins les transcriptions tibétaines réalisée lors de la conversion du Tibet au bouddhisme (le bouddha Shakyamuni —si ces citations sont de lui— n'était pas tibétain après tout)

Je le concède il y a là un sacré travail de recherche, je n'ai aucune idée de l'endroit où l'ont pourrait trouver ces transcriptions.. peut-être dans quelques soutras/tantras bilingues Tibétain/Anglais ou Français ?

Re: Trad : "On peut allumer des dizaines de bougies..."

Posté : ven. 23 sept. 2011 09:57
par Gina
C'est sûrement pas la réponse que vous recherchez, mais il existe un livre "Maxi Proverbes Tibétains. aux éditions Marabout" Il y a des centaines de proverbes écrit en tibétain puis traduit en phonétique puis en français.

Peut-être y-a-il le même pour les citations du Bouddha?

Re: Trad : "On peut allumer des dizaines de bougies..."

Posté : sam. 24 sept. 2011 08:20
par flotrico
bonjour, pour information la citation que vous avez traduite "apprends comme si tu devais vivre toujours, vis comme si tu devais mourir demain" est aussi une citation de bouddha.
Je vous remercie d'avoir consacré du temps à ma question et merci aussi à Gina qui propose une jolie alternative à tenter

Re: Trad : "On peut allumer des dizaines de bougies..."

Posté : lun. 26 sept. 2011 11:05
par Yaky
Bon, alors en fait "apprends comme si tu devais vivre toujours, vis comme si tu devais mourir demain" c'est de Ghandhi il me semble d'après mes recherches, pas du Bouddha :)

Après si vraiment tu y tiens je peux essayer de traduire quand même "On peut allumer des dizaines de bougies à partir d'une seule sans en abréger la vie. On ne diminue pas le bonheur en le partageant." mais j'ai peur que ma version ne soit pas aussi bonne que l'originale.

Re: Trad : "On peut allumer des dizaines de bougies..."

Posté : lun. 26 sept. 2011 12:48
par flotrico
tu as raison c'est bien de gandhi, le temps joue des tours à ma mémoire !!! :D
Non ne prend pas la peine de traduire mes demandes, je vais effectuer des recherches pour les avoirs en sanskrits puis en tibétains.
Je te remercie tout de même pour avoir répondu à mes sollicitations, mille merci