Page 1 sur 1

Thierry

Posté : dim. 13 juil. 2014 12:19
par Julchs
Bonjour j'aimerais la traduction de prénom de mon père Thierry, afin de me le faire tatouer.
Merci bonne journée :)

Re: Traduction de "Thierry"

Posté : dim. 13 juil. 2014 12:49
par Lobsang
Bonjour,

Phonétiquement :
ཐིཡེརི། : Thi é ri + ponctuation de fin ()
Bonne journée à toi aussi
8-)

Re: Traduction de "Thierry"

Posté : dim. 13 juil. 2014 13:54
par Simonchik
On pourrait pas écrire : ཐྱེ་རི། ? C'est loin d'être tibétain comme combinaison, mais pour un prénom européen, ça passe bien je trouve. Et on retrouve deux syllabes, comme dans la prononciation française : Tyé - ri. :)

Re: Traduction de "Thierry"

Posté : dim. 13 juil. 2014 14:20
par Lobsang
Tu as tout à fait raison.
Ca passe très bien aussi. Perso je ne mets pas de point car comme tu le sais, Ri signifie "montagne", Thyé, rien, et sans les points il n'y a plus de signification du tout. Mais parfois, tu as des syllabes du genre རོ་ "cadavre", inclus dans le prénom (par exemple)... :? j'ai une petite arrière-pensée à l'idée que quelqu'un pourrait le lire.

J'ai un peu tendance à rallonger parfois juste pour que le mot ne soit pas trop petit. Mais les empilages sont plus "tibétains" à l'oeil (quoique Ya souscrit ne se met pas sous ཐ་) mais en phonétique, tout est permis, non ? ;)

Re: Traduction de "Thierry"

Posté : dim. 13 juil. 2014 15:05
par Simonchik
Exact, je mets toujours des points par réflexe et aussi pour pouvoir lire en cas de préfixe/suffixe dans la syllabe, mais il vaut peut-être mieux les enlever quand c'est inutile comme ici.
Petite mise à jour de ma proposition, ça sera donc ཐྱེརི། ! :D

Re: Traduction de "Thierry"

Posté : dim. 13 juil. 2014 23:04
par Julchs
Merci beaucoup pour vos réponses ! ;)
Bonne soirée !