Prénoms tibétains
-
- Yakministrateur
- Messages : 1055
- Enregistré le : jeu. 30 sept. 2010 10:21
- Localisation : Lyon
- Contact :
Prénoms tibétains
On m'en demandé pas mal ces derniers temps par e-mail ou autre, je propose de faire un sujet ici pour tenir à jour une liste de prénoms "tibétains" !
A l'attention des futurs parents qui cherchent un prénom à la signification chargée d'histoire !
Pour l'instant la liste est encore un peu "vide", mais elle va se remplir progressivement !
Bodhi (f)
Chenpo (m)
Chodak
Choden
Choegyal
Choejor
Chophel
Dawa
Dechen (f)
Dhargey
Dorje
Duga
Gyaltsen
Jampa
Jamyang
Jetsun (m)
Jinpa
Jungney
Kalsang
Karma (f)
Kunchen
Lhundup
Lahmu (f)
Lamden (m)
Lobsang
Ngawang
Ngodup
Nima (f)
Nochen (m)
Norbu
Palden
Pema
Phuntsok
Rabten
Rinchen
Rinzen (f)
Samdup
Sangmu (f)
Sangye
Sonam
Tachi (f)
Tashi (m)
Tenzin (m)
Tonden (m)
Thekchen
Thokmay
Thubten
Tinley
Tsering
Tseten
Tsewang
Wangchuk
Wangdak
Wangdue
Yama
Yonten
D'autres propositions ?
A l'attention des futurs parents qui cherchent un prénom à la signification chargée d'histoire !
Pour l'instant la liste est encore un peu "vide", mais elle va se remplir progressivement !
Bodhi (f)
Chenpo (m)
Chodak
Choden
Choegyal
Choejor
Chophel
Dawa
Dechen (f)
Dhargey
Dorje
Duga
Gyaltsen
Jampa
Jamyang
Jetsun (m)
Jinpa
Jungney
Kalsang
Karma (f)
Kunchen
Lhundup
Lahmu (f)
Lamden (m)
Lobsang
Ngawang
Ngodup
Nima (f)
Nochen (m)
Norbu
Palden
Pema
Phuntsok
Rabten
Rinchen
Rinzen (f)
Samdup
Sangmu (f)
Sangye
Sonam
Tachi (f)
Tashi (m)
Tenzin (m)
Tonden (m)
Thekchen
Thokmay
Thubten
Tinley
Tsering
Tseten
Tsewang
Wangchuk
Wangdak
Wangdue
Yama
Yonten
D'autres propositions ?
-
- Sherpa Vénérable
- Messages : 2053
- Enregistré le : dim. 21 nov. 2010 17:59
- Localisation : Picardie - Oise (Hauts de France !)
Re: Prénoms tibétains
Excellent !
Pourquoi ne pas mettre aussi la signification de ces prénoms, qui ont souvent une relation avec une qualité humaine, ou un élément de la nature ? (Dawa = lune, Dorjé = indestructible...)
Pourquoi ne pas mettre aussi la signification de ces prénoms, qui ont souvent une relation avec une qualité humaine, ou un élément de la nature ? (Dawa = lune, Dorjé = indestructible...)
-
- Scribe de Montibet
- Messages : 2763
- Enregistré le : sam. 3 sept. 2011 18:19
- Localisation : Albertville - Savoie - France.
Re: Prénoms tibétains
Voici ce que l'on peut déja dire sur l'éthymologie : les noms de Dharma sont tirés de la langue du Dharma ou chos skad, du tibétain littéraire employant des termes philosophiques spécifiques au Dharma. Les noms sont donnés à différentes occasions. Une personne peut en avoir plusieurs :Lobsang a écrit :Pourquoi ne pas mettre aussi la signification de ces prénoms, qui ont souvent une relation avec une qualité humaine, ou un élément de la nature ?
- Nom de refuge. Cérémonie de prise de refuge. Si l’on a pas de relation particulière avec la personne qui donne le nom, il sera plutôt le reflet de la lignée ou de la tradition dans laquelle on prend refuge, dans le cas contraire il peut avoir un sens individuel. Le premier terme du nom indique la lignée. Les termes suivants, dont le nombre est variable - un ou deux en général - sont le nom proprement dit. Karma pour les Karma Kagyü, Konchog pour les Drikung Kagyü, Ngawang pour les Sakya, Péma pour les Nyingma ou Thubten pour les Guélug sont des noms de lignées courants, mais ils peuvent varier selon les enseignants qui les donnent, en référence au nom de leur guru ou à leur propre nom.
- Nom de bodhisattva. Cérémonie de prise des voeux de bodhisattva. Il peut simplement s'agir du nom de refuge précédé de « bodhisattva » byang chub sems 'dpa / Changchub Sèmpa.
- Nom d'ordination. Cérémonie d'ordination.
- Noms liés à une qualité spéciale de la personne comme les noms de tulku ou de tertön.
- Noms secrets. Noms tantriques reçus lors de certaines initiations. Ils sont porteurs d'un certain «pouvoir», ce pourquoi on ne les révèle pas. Sur les papiers donnés lors des cérémonies ils sont indiqués en phonétique... ce qui explique que l'orthographe d'un même nom puisse varier.
Pour nos amis visiteurs, la translitération Wylie permet d'avoir le terme exact et de pouvoir le retranscrire le prénom en caractères tibétains.
-
- Scribe de Montibet
- Messages : 2763
- Enregistré le : sam. 3 sept. 2011 18:19
- Localisation : Albertville - Savoie - France.
Re: Prénoms tibétains
Voici une petite contribution (des noms du Dharma tibétains) reprenant plusieurs prénoms initialement proposés par Yaki.
La liste est assez longue, veuillez me pardonnez mais c'est pourquoi je ne fais pas de mise en forme spécifique.
Vous trouverez les noms en (1) phonétique et en (2) translitération Wylie, puis le prénom en (3) caractères tibétains, enfin sa (4) petite expliquation.
Changchub byang chub བྱང་ཆུབ་ Eveil, éveillé, Bodhi
Chimé 'chi med འཆི་མེད་ Eternité, éternel, immortel, qui ne meurt pas
Chinpa sbyin pa སྦྱིན་པ་ Générosité, généreux, paramita
Chödrön chos sgron ཆོས་སྒྲོན་ Lampe, lumière du Dharma
Chögyal chos rgyal ཆོས་རྒྱལ་ Roi du Dharma
Chokdrup mchog grub མཆོག་གྲུབ་ Complet accomplissement
Chödrub chos 'grub ཆོས་འགྲུབ་ Accomplissement du Dharma, des enseignements
Chökyi chos kyi ཆོས་ཀྱི་ Dharma, phénomènes, spirituel
Chönyi chos nyid ཆོས་ཉིད་ Dharmata, véritable nature de la réalité, nature absolue
Chönzom chos 'dzoms ཆོས་འཛོམས་ Rempli de Dharma, qui s'est nourri des enseignements
Dagpo dwags po དྭགས་པོ་ Précision géographique, du Dagpo
Dakpa dag pa དག་པ་ Pureté, immaculé, authentique
Darma dar ma དར་མ་ Adulte, dans la force de l'âge
Dawa zla ba ཟླ་བ་ Lune
Déchen bde chen བདེ་ཆེན་ Grand bonheur, grande félicité
Dodeh mdo sde མདོ་སྡེ་ Soutras
Dorjé rdo rje རྡོ་རྗེ་ Diamant, adamantin, vajra, indestructible
Drakpa grags pa གྲགས་པ་ Renommé, réputé, fameux
Drimé dri med དྲི་མེད་ Sans tâches, immaculé
Drölma sgrol ma སྒྲོལ་མ་ Tara, libératrice
Drodül 'gro 'dul འགྲོ་འདུལ་ Enseignant, apprivoiser, dompter les êtres
Droup Grub གྲུབ་ Accompli, atteint, achever, obtenir
Düdjom bdud 'joms བདུད་འཇོམས་ Vainqueur de Mara
Düsoum dus gsum དུས་གསུམ་ Les 3 temps (passé, présent, futur), toujours
Geleg dge legs དགེ་ལེགས་ Vertu, vertueux, parfait
Gönpo mgon po མགོན་པོ་ Protecteur, gardien, seigneur
Guendün dge 'dun དགེ་འདུན་ Sangha, assemblée des pratiquants, communauté spirituelle
Guéshé dge bshes དགེ་བཤེས་ Titre universitaire, érudit
Gyalpo rgyal po རྒྱལ་པོ་ Roi
Gyaltsen rgyal mtshan རྒྱལ་མཚན་ Bannière de victoire
Gyalwa rgyal ba རྒྱལ་བ་ Victoire, victorieux des quatre maras, victorieux sur le samsara, Jina, Bouddha Sakyamuni
Gyaltsap rgyal tshab རྒྱལ་ཚབ་ Régent, prince, représentant de tous les bouddhas
Gyatso rgya mtsho རྒྱ་མཚོ་ Océan
Gyurmé 'gyur med འགྱུར་མེད་ Immuable, qui ne change pas
Jamyang 'jam dbyangs འཇམ་དབྱངས་ Manjushri, douce mélodie, douce voix
Djampa byams pa བྱམས་པ་ Maitreya, amour, bienveillant, metta
Jampel 'jam dpal འཇམ་དཔལ་ Manjushri
Jetsün rje btsun རྗེ་བཙུན་ Saint, vénérable
Jetsunma rje btsun ma རྗེ་བཙུན་མ་ Pratiquante respectée, vénérable
Djigmé 'jigs med འཇིགས་མེད་ Sans peur, courageux
Jungney 'byung gnas འབྱུང་གནས་ Source, origine
Kalden skal ldan སྐལ་ལྡན་ Fortuné, chanceux, réceptacle
Kelsang skal bzang སྐལ་བཟང་ Chanceux, fortuné
Karma kar ma ཀར་མ་ Activité, action
Karpo dkar po དཀར་པོ་ Blanc, positif, sincère
Khandro mkha' 'gro མཁའ་འགྲོ་ Dakini, danseuse céleste
Khyenpa mkhyen pa མཁྱེན་པ་ Connaissance, perception connaissante
Khyentsé mkhyen brtse མཁྱེན་བརྩེ་ Bienveillance et connaissance omniscientes, Amour, connaissance et puissance,
Köntchok dkon mchog དཀོན་མཆོག་ Trois joyaux, suprême
Kunga kun dga' ཀུན་དགའ་ Ananda, Réjouissance, joyeux, aimé de tous
Künrik kun rigs ཀུན་རིགས་ Tout connaître, tout percevoir, conscient de tout
Kunsang kun bzang ཀུན་བཟང་ Complètement positif, toujours parfait, Samantabhadra
Kunsel kun gsal ཀུན་གསལ་ Complètement clair, limpide
Kutsampa sku mtshams pa སྐུ་མཚམས་པ་ Lama en méditation, ermite
Kyobpa skyob pa སྐྱོབ་པ་ Protecteur, gardien
Lama bla ma བླ་མ་ Terme indiquant un enseignant, Père-mère
Legpa legs pa ལེགས་པ་ Excellence, bon
Lhamo lha mo ལྷ་མོ་ Déesse
Ling gling གླིང་ Endroit, lieu, jardin
Lingpa gling pa གླིང་པ་ Terme indiquant un grand tertön
Lobsang blo bzang བློ་བཟང་ Gentil, ouvert d'esprit, esprit fin
Lodrö blo gros བློ་གྲོས་ Intelligence, avisé, sage
Longchen klong chen ཀློང་ཆེན་ Vaste espace
Lopön slob dpon སློབ་དཔོན་ Terme indiquant un enseignant ou un érudit, maître, acarya
Lotsawa lo tsa ba ལོ་ཙ་བ་ Terme indiquant un traducteur, traducteur
Lhundrup lhun grub ལྷུན་གྲུབ་ Présence spontanée, sans effort, naturel
Mingyür mi 'gyur མི་འགྱུར་ Immuable, inchangé
Mipham mi pham མི་ཕམ་ Maitreya, invincible
Namdak rnam dag རྣམ་དག་ Pureté, pur
Namdrol rnam grol རྣམ་གྲོལ་ Complète libération, libéré, nirvana
Namgyal rnam rgyal རྣམ་རྒྱལ་ Victoire, victorieux
Neljor rnal 'byor རྣལ་འབྱོར་ Union dans la réalité fondamentale, union, pratiquant de yoga
Ngawang ngag dbang ངག་དབང་ Manjushri, parole puissante, seigneur de la parole
Ngöndrub dngos grub དངོས་གྲུབ་ Accomplissement, siddhi, résultat de la pratique
Nyima nyi ma ཉི་མ་ Soleil
Nyingjé snying rje སྙིང་རྗེ་ Compassion, karuna, guidé par le coeur
Nyingpo snying po སྙིང་པོ་ Coeur, centre, essence, essentiel
Norbu nor bu ནོར་བུ་ Joyaux, précieux
Ösel 'od gsal འོད་གསལ་ Luminosité fondamentale, qualité connaissante de l'esprit, claire lumière
Özer 'od zer འོད་ཟེར་ Lumière, éclatant
Palden dpal ldan དཔལ་ལྡན་ Glorieux, splendide
Paljor dpal 'byor དཔལ་འབྱོར་ Magnifique, prospère, riche
Palmo dpal mo དཔལ་མོ་ Glorieux, radieux
Pawo dpa' bo དཔའ་བོ་ Héros, guerrier spirituel, héroïque
Pel dpal དཔལ་ Shri, terme de respect, saint, glorieux
Pelbar dpal 'bar དཔལ་འབར་ Etinceler de splendeur, flambeau
Péma pad ma པད་མ་ Lotus
P'akmo phag mo ཕག་མོ་ Vajravarahi
P'akpa 'phags pa འཕགས་པ་ Arya, noble
Phuntsok phun tshogs ཕུན་ཚོགས་ Perfection, parfait, excellent, victorieux
Rabgyé rab rgyas རབ་རྒྱས་ Pleinement développé
Rabjam rab 'byams རབ་འབྱམས་ Immensité, infini, sans limites
Rabsel rab gsal རབ་གསལ་ Brillante clarté
Rabten rab brtan རབ་བརྟན་ Force morale, ferme
Rangjung rang byung རང་བྱུང་ Spontanéité, spontanément présent, qui est apparu par lui-même
Répa ras pa རས་པ་ Vêtu de coton, yogi
Rigdzin rig 'dzin རིག་འཛིན་ Porteur de connaissance, pratiquant accompli, vidyadhara
Rinchen rin chen རིན་ཆེན་ Joyaux, précieux
Rinpoché rin po che རིན་པོ་ཆེ་ Terme indiquant un tulku ou un pratiquant respecté, Précieuse personne
Samdrup bsam 'grub བསམ་འགྲུབ་ Réalisation des souhaits, des aspirations
Samten bsam gtan བསམ་གཏན་ Méditation, concentration, dhyana, 5e paramita
Sangyé sangs rgyas སངས་རྒྱས་ Bouddha, éveillé
Sengué seng ge སེང་གེ་ Lion, simha
Shenphen gzhan phan གཞན་ཕན་ Altruisme, bénéfique pour les êtres, tourné vers le bien des êtres
Shépa bzhad pa བཞད་པ་ Sourire, souriant
Shérab shes rab ཤེས་རབ་ Connaissance, prajna, 6e paramita
Shétcha shes bya ཤེས་བྱ་ Objet de connaissance, ce qui est connaissable
Sönam bsod nams བསོད་ནམས་ Mérite, résultat positif des actions, vertueux
Takloung stag lung སྟག་ལུང་ Précision géographique, de Takloung
Tarchin mthar phyin མཐར་ཕྱིན་ Achèvement, ultime, accomplissement
Tashi bkra shis བཀྲ་ཤིས་ Auspicieux, bonne fortune, de bon augure
Thekchen theg chen ཐེག་ཆེན་ Mahayana, enseignements du Mahayana
Tengyé bstan rgyas བསྟན་རྒྱས་ Enrichir, transmettre, développer la doctrine
Tenpa bstan pa བསྟན་པ་ Enseignements, doctrine, enseigner
Tenzing bstan 'dzin བསྟན་འཛིན་ Porteur de la doctrine
Terdak gter bdag གཏེར་བདག་ Terme indiquant un tertön, gardien du trésor, maître des enseignements du trésor caché
Tertchen gter chen གཏེར་ཆེན་ Terme indiquant un tertön, grand tertön
Tertön gter ston གཏེར་སྟོན་ Titre, découvreur de trésor
Thangtong thang stong ཐང་སྟོང་ Désert, étendue sauvage
Thayé mtha' yas མཐའ་ཡས་ Illimité, infini
Thongdrol mthong grol མཐོང་གྲོལ་ Libération par la vue
Thubten thub bstan ཐུབ་བསྟན་ Enseignement du Bouddha, doctrine
Tingdzin ting 'dzin ཏིང་འཛིན་ Samadhi, concentration, contemplation
Tinlé phrin las ཕྲིན་ལས་ Activité éveillée
Tsangyang tshangs dbyangs ཚངས་དབྱངས་ Voix divine
Tsémo rtse mo རྩེ་མོ་ Sommet, pic
Tséring tshe ring ཚེ་རིང་ Longue vie
Tséwang tshe dbang ཚེ་དབང་ Initiation de longue vie, abhisheka, longévité
Tsomo mtsho mo མཚོ་མོ་ Lac
Tsöndru brtson 'grus བརྩོན་འགྲུས་ Courage, énergie, persévérance, effort, 4e paramita
Tsultrim tshul khrims ཚུལ་ཁྲིམས་ Discipline, éthique, conduite juste, 2e paramita
Tulku sprul sku སྤྲུལ་སྐུ་ Terme indiquant un pratiquant réincarné reconnu, nirmanakaya, corps manifesté
Wangchuk dbang phyug དབང་ཕྱུག་ Puissant, souverain, créateur, Mahesvara
Wangdu dbang 'dus དབང་འདུས་ Conquérant
Wangmo dbang mo དབང་མོ་ Puissant, fort, femme de pouvoir
Wangpo dbang po དབང་པོ་ Puissant, fort, seigneur
Wangyal dbang rgyal དབང་རྒྱལ་ Roi du pouvoir
Yéshé ye shes ཡེ་ཤེས་ Sagesse, jnana, 10e paramita
Yeunten yon tan ཡོན་ཏན་ Qualités, habileté, vertus, attributs
Zangmo bzang mo བཟང་མོ་ Femme de qualité, excellent, noble
Zangpo bzang po བཟང་པོ་ Homme de qualité, excellent, noble
Zeupa bzod pa བཟོད་པ་ Patience, 3e paramita
La liste est assez longue, veuillez me pardonnez mais c'est pourquoi je ne fais pas de mise en forme spécifique.
Vous trouverez les noms en (1) phonétique et en (2) translitération Wylie, puis le prénom en (3) caractères tibétains, enfin sa (4) petite expliquation.
Changchub byang chub བྱང་ཆུབ་ Eveil, éveillé, Bodhi
Chimé 'chi med འཆི་མེད་ Eternité, éternel, immortel, qui ne meurt pas
Chinpa sbyin pa སྦྱིན་པ་ Générosité, généreux, paramita
Chödrön chos sgron ཆོས་སྒྲོན་ Lampe, lumière du Dharma
Chögyal chos rgyal ཆོས་རྒྱལ་ Roi du Dharma
Chokdrup mchog grub མཆོག་གྲུབ་ Complet accomplissement
Chödrub chos 'grub ཆོས་འགྲུབ་ Accomplissement du Dharma, des enseignements
Chökyi chos kyi ཆོས་ཀྱི་ Dharma, phénomènes, spirituel
Chönyi chos nyid ཆོས་ཉིད་ Dharmata, véritable nature de la réalité, nature absolue
Chönzom chos 'dzoms ཆོས་འཛོམས་ Rempli de Dharma, qui s'est nourri des enseignements
Dagpo dwags po དྭགས་པོ་ Précision géographique, du Dagpo
Dakpa dag pa དག་པ་ Pureté, immaculé, authentique
Darma dar ma དར་མ་ Adulte, dans la force de l'âge
Dawa zla ba ཟླ་བ་ Lune
Déchen bde chen བདེ་ཆེན་ Grand bonheur, grande félicité
Dodeh mdo sde མདོ་སྡེ་ Soutras
Dorjé rdo rje རྡོ་རྗེ་ Diamant, adamantin, vajra, indestructible
Drakpa grags pa གྲགས་པ་ Renommé, réputé, fameux
Drimé dri med དྲི་མེད་ Sans tâches, immaculé
Drölma sgrol ma སྒྲོལ་མ་ Tara, libératrice
Drodül 'gro 'dul འགྲོ་འདུལ་ Enseignant, apprivoiser, dompter les êtres
Droup Grub གྲུབ་ Accompli, atteint, achever, obtenir
Düdjom bdud 'joms བདུད་འཇོམས་ Vainqueur de Mara
Düsoum dus gsum དུས་གསུམ་ Les 3 temps (passé, présent, futur), toujours
Geleg dge legs དགེ་ལེགས་ Vertu, vertueux, parfait
Gönpo mgon po མགོན་པོ་ Protecteur, gardien, seigneur
Guendün dge 'dun དགེ་འདུན་ Sangha, assemblée des pratiquants, communauté spirituelle
Guéshé dge bshes དགེ་བཤེས་ Titre universitaire, érudit
Gyalpo rgyal po རྒྱལ་པོ་ Roi
Gyaltsen rgyal mtshan རྒྱལ་མཚན་ Bannière de victoire
Gyalwa rgyal ba རྒྱལ་བ་ Victoire, victorieux des quatre maras, victorieux sur le samsara, Jina, Bouddha Sakyamuni
Gyaltsap rgyal tshab རྒྱལ་ཚབ་ Régent, prince, représentant de tous les bouddhas
Gyatso rgya mtsho རྒྱ་མཚོ་ Océan
Gyurmé 'gyur med འགྱུར་མེད་ Immuable, qui ne change pas
Jamyang 'jam dbyangs འཇམ་དབྱངས་ Manjushri, douce mélodie, douce voix
Djampa byams pa བྱམས་པ་ Maitreya, amour, bienveillant, metta
Jampel 'jam dpal འཇམ་དཔལ་ Manjushri
Jetsün rje btsun རྗེ་བཙུན་ Saint, vénérable
Jetsunma rje btsun ma རྗེ་བཙུན་མ་ Pratiquante respectée, vénérable
Djigmé 'jigs med འཇིགས་མེད་ Sans peur, courageux
Jungney 'byung gnas འབྱུང་གནས་ Source, origine
Kalden skal ldan སྐལ་ལྡན་ Fortuné, chanceux, réceptacle
Kelsang skal bzang སྐལ་བཟང་ Chanceux, fortuné
Karma kar ma ཀར་མ་ Activité, action
Karpo dkar po དཀར་པོ་ Blanc, positif, sincère
Khandro mkha' 'gro མཁའ་འགྲོ་ Dakini, danseuse céleste
Khyenpa mkhyen pa མཁྱེན་པ་ Connaissance, perception connaissante
Khyentsé mkhyen brtse མཁྱེན་བརྩེ་ Bienveillance et connaissance omniscientes, Amour, connaissance et puissance,
Köntchok dkon mchog དཀོན་མཆོག་ Trois joyaux, suprême
Kunga kun dga' ཀུན་དགའ་ Ananda, Réjouissance, joyeux, aimé de tous
Künrik kun rigs ཀུན་རིགས་ Tout connaître, tout percevoir, conscient de tout
Kunsang kun bzang ཀུན་བཟང་ Complètement positif, toujours parfait, Samantabhadra
Kunsel kun gsal ཀུན་གསལ་ Complètement clair, limpide
Kutsampa sku mtshams pa སྐུ་མཚམས་པ་ Lama en méditation, ermite
Kyobpa skyob pa སྐྱོབ་པ་ Protecteur, gardien
Lama bla ma བླ་མ་ Terme indiquant un enseignant, Père-mère
Legpa legs pa ལེགས་པ་ Excellence, bon
Lhamo lha mo ལྷ་མོ་ Déesse
Ling gling གླིང་ Endroit, lieu, jardin
Lingpa gling pa གླིང་པ་ Terme indiquant un grand tertön
Lobsang blo bzang བློ་བཟང་ Gentil, ouvert d'esprit, esprit fin
Lodrö blo gros བློ་གྲོས་ Intelligence, avisé, sage
Longchen klong chen ཀློང་ཆེན་ Vaste espace
Lopön slob dpon སློབ་དཔོན་ Terme indiquant un enseignant ou un érudit, maître, acarya
Lotsawa lo tsa ba ལོ་ཙ་བ་ Terme indiquant un traducteur, traducteur
Lhundrup lhun grub ལྷུན་གྲུབ་ Présence spontanée, sans effort, naturel
Mingyür mi 'gyur མི་འགྱུར་ Immuable, inchangé
Mipham mi pham མི་ཕམ་ Maitreya, invincible
Namdak rnam dag རྣམ་དག་ Pureté, pur
Namdrol rnam grol རྣམ་གྲོལ་ Complète libération, libéré, nirvana
Namgyal rnam rgyal རྣམ་རྒྱལ་ Victoire, victorieux
Neljor rnal 'byor རྣལ་འབྱོར་ Union dans la réalité fondamentale, union, pratiquant de yoga
Ngawang ngag dbang ངག་དབང་ Manjushri, parole puissante, seigneur de la parole
Ngöndrub dngos grub དངོས་གྲུབ་ Accomplissement, siddhi, résultat de la pratique
Nyima nyi ma ཉི་མ་ Soleil
Nyingjé snying rje སྙིང་རྗེ་ Compassion, karuna, guidé par le coeur
Nyingpo snying po སྙིང་པོ་ Coeur, centre, essence, essentiel
Norbu nor bu ནོར་བུ་ Joyaux, précieux
Ösel 'od gsal འོད་གསལ་ Luminosité fondamentale, qualité connaissante de l'esprit, claire lumière
Özer 'od zer འོད་ཟེར་ Lumière, éclatant
Palden dpal ldan དཔལ་ལྡན་ Glorieux, splendide
Paljor dpal 'byor དཔལ་འབྱོར་ Magnifique, prospère, riche
Palmo dpal mo དཔལ་མོ་ Glorieux, radieux
Pawo dpa' bo དཔའ་བོ་ Héros, guerrier spirituel, héroïque
Pel dpal དཔལ་ Shri, terme de respect, saint, glorieux
Pelbar dpal 'bar དཔལ་འབར་ Etinceler de splendeur, flambeau
Péma pad ma པད་མ་ Lotus
P'akmo phag mo ཕག་མོ་ Vajravarahi
P'akpa 'phags pa འཕགས་པ་ Arya, noble
Phuntsok phun tshogs ཕུན་ཚོགས་ Perfection, parfait, excellent, victorieux
Rabgyé rab rgyas རབ་རྒྱས་ Pleinement développé
Rabjam rab 'byams རབ་འབྱམས་ Immensité, infini, sans limites
Rabsel rab gsal རབ་གསལ་ Brillante clarté
Rabten rab brtan རབ་བརྟན་ Force morale, ferme
Rangjung rang byung རང་བྱུང་ Spontanéité, spontanément présent, qui est apparu par lui-même
Répa ras pa རས་པ་ Vêtu de coton, yogi
Rigdzin rig 'dzin རིག་འཛིན་ Porteur de connaissance, pratiquant accompli, vidyadhara
Rinchen rin chen རིན་ཆེན་ Joyaux, précieux
Rinpoché rin po che རིན་པོ་ཆེ་ Terme indiquant un tulku ou un pratiquant respecté, Précieuse personne
Samdrup bsam 'grub བསམ་འགྲུབ་ Réalisation des souhaits, des aspirations
Samten bsam gtan བསམ་གཏན་ Méditation, concentration, dhyana, 5e paramita
Sangyé sangs rgyas སངས་རྒྱས་ Bouddha, éveillé
Sengué seng ge སེང་གེ་ Lion, simha
Shenphen gzhan phan གཞན་ཕན་ Altruisme, bénéfique pour les êtres, tourné vers le bien des êtres
Shépa bzhad pa བཞད་པ་ Sourire, souriant
Shérab shes rab ཤེས་རབ་ Connaissance, prajna, 6e paramita
Shétcha shes bya ཤེས་བྱ་ Objet de connaissance, ce qui est connaissable
Sönam bsod nams བསོད་ནམས་ Mérite, résultat positif des actions, vertueux
Takloung stag lung སྟག་ལུང་ Précision géographique, de Takloung
Tarchin mthar phyin མཐར་ཕྱིན་ Achèvement, ultime, accomplissement
Tashi bkra shis བཀྲ་ཤིས་ Auspicieux, bonne fortune, de bon augure
Thekchen theg chen ཐེག་ཆེན་ Mahayana, enseignements du Mahayana
Tengyé bstan rgyas བསྟན་རྒྱས་ Enrichir, transmettre, développer la doctrine
Tenpa bstan pa བསྟན་པ་ Enseignements, doctrine, enseigner
Tenzing bstan 'dzin བསྟན་འཛིན་ Porteur de la doctrine
Terdak gter bdag གཏེར་བདག་ Terme indiquant un tertön, gardien du trésor, maître des enseignements du trésor caché
Tertchen gter chen གཏེར་ཆེན་ Terme indiquant un tertön, grand tertön
Tertön gter ston གཏེར་སྟོན་ Titre, découvreur de trésor
Thangtong thang stong ཐང་སྟོང་ Désert, étendue sauvage
Thayé mtha' yas མཐའ་ཡས་ Illimité, infini
Thongdrol mthong grol མཐོང་གྲོལ་ Libération par la vue
Thubten thub bstan ཐུབ་བསྟན་ Enseignement du Bouddha, doctrine
Tingdzin ting 'dzin ཏིང་འཛིན་ Samadhi, concentration, contemplation
Tinlé phrin las ཕྲིན་ལས་ Activité éveillée
Tsangyang tshangs dbyangs ཚངས་དབྱངས་ Voix divine
Tsémo rtse mo རྩེ་མོ་ Sommet, pic
Tséring tshe ring ཚེ་རིང་ Longue vie
Tséwang tshe dbang ཚེ་དབང་ Initiation de longue vie, abhisheka, longévité
Tsomo mtsho mo མཚོ་མོ་ Lac
Tsöndru brtson 'grus བརྩོན་འགྲུས་ Courage, énergie, persévérance, effort, 4e paramita
Tsultrim tshul khrims ཚུལ་ཁྲིམས་ Discipline, éthique, conduite juste, 2e paramita
Tulku sprul sku སྤྲུལ་སྐུ་ Terme indiquant un pratiquant réincarné reconnu, nirmanakaya, corps manifesté
Wangchuk dbang phyug དབང་ཕྱུག་ Puissant, souverain, créateur, Mahesvara
Wangdu dbang 'dus དབང་འདུས་ Conquérant
Wangmo dbang mo དབང་མོ་ Puissant, fort, femme de pouvoir
Wangpo dbang po དབང་པོ་ Puissant, fort, seigneur
Wangyal dbang rgyal དབང་རྒྱལ་ Roi du pouvoir
Yéshé ye shes ཡེ་ཤེས་ Sagesse, jnana, 10e paramita
Yeunten yon tan ཡོན་ཏན་ Qualités, habileté, vertus, attributs
Zangmo bzang mo བཟང་མོ་ Femme de qualité, excellent, noble
Zangpo bzang po བཟང་པོ་ Homme de qualité, excellent, noble
Zeupa bzod pa བཟོད་པ་ Patience, 3e paramita
-
- Modératrice de Montibet
- Messages : 1167
- Enregistré le : lun. 17 janv. 2011 11:08
- Localisation : Bretagne - France
Re: Prénoms tibétains
Wouhaou ! Quelle liste !
-
- Passionné/Passionnée
- Messages : 35
- Enregistré le : dim. 23 juin 2013 22:14
- Localisation : Tarn (81)
- Contact :
Re: Prénoms tibétains
ah oui quelle belle liste !
je recherche un nom pour mon futur chat mais il n'y a pas de nom débutant par I.... quel dommage... mais je vais bien trouver quelque chose qd mm
je recherche un nom pour mon futur chat mais il n'y a pas de nom débutant par I.... quel dommage... mais je vais bien trouver quelque chose qd mm
-
- Interprète de Montibet
- Messages : 670
- Enregistré le : ven. 21 juin 2013 19:00
- Localisation : Île-de-France
Re: Prénoms tibétains
Pourquoi pas ཨིནྡྲ་ནཱི་ལ། [indranila] qui veut dire saphir (évidemment, c'est plutôt une transcription tibétaine du sanskrit et c'est un peu long pour un nom de chat...)
Re: Prénoms tibétains
Hello,
Pour la dernière liste je ne suis pas sûr d'avoir compris.., c'est une liste des prénoms tibétains les plus long ou quoi? ^^"
Merci!
Pour la dernière liste je ne suis pas sûr d'avoir compris.., c'est une liste des prénoms tibétains les plus long ou quoi? ^^"
Merci!
-
- Sourcier de Montibet
- Messages : 549
- Enregistré le : mer. 6 févr. 2013 22:57
- Localisation : Essonne
Re: Prénoms tibétains
Voilà qui devrait répondre à ta question.Bhikkus a écrit :Vous trouverez les noms en (1) phonétique et en (2) translitération Wylie, puis le prénom en (3) caractères tibétains, enfin sa (4) petite expliquation.
Re: Prénoms tibétains
Bonjour,Simonchik a écrit :Voilà qui devrait répondre à ta question.Bhikkus a écrit :Vous trouverez les noms en (1) phonétique et en (2) translitération Wylie, puis le prénom en (3) caractères tibétains, enfin sa (4) petite expliquation.
Ah oui, j'avais bien lu l'information, mais je n'avais toujours pas saisi en fait, merci ^^"!..
Re: Prénoms tibétains
Je reposte, j'ai réédité bien trop tard, et pas moyen d'envoyer tout ce que j'ai écris en plus (haha), pas grave!
Ah oui, j'avais bien lu l'information, mais je n'avais toujours pas saisi en fait, enfin je n'avais pas vu qu'il s'agissait de deux translittérations différente, je croyais que c'était un nom en plusieurs nom (un nom composé donc), j'étais perdu, merci ^^"!..
Sinon, j'ai utilisé le terme "translittération", mais je ne vois pas du tout la différence avec "transcription" ou même "retranscription", donc j'ai utilisé celui-là, vu que c'est celui-là qui m'est venu à l'esprit (hasard?); aussi quelle est la différence entre ces trois termes lol, une idée? Moi, j'ai été voir sur wikipedia, mais c'est vraiment pas clair, j'ai rien compris, enfin bref..
Amicalement
Bonjour,Simonchik a écrit :Voilà qui devrait répondre à ta question.Bhikkus a écrit :Vous trouverez les noms en (1) phonétique et en (2) translitération Wylie, puis le prénom en (3) caractères tibétains, enfin sa (4) petite explication.
Ah oui, j'avais bien lu l'information, mais je n'avais toujours pas saisi en fait, enfin je n'avais pas vu qu'il s'agissait de deux translittérations différente, je croyais que c'était un nom en plusieurs nom (un nom composé donc), j'étais perdu, merci ^^"!..
Sinon, j'ai utilisé le terme "translittération", mais je ne vois pas du tout la différence avec "transcription" ou même "retranscription", donc j'ai utilisé celui-là, vu que c'est celui-là qui m'est venu à l'esprit (hasard?); aussi quelle est la différence entre ces trois termes lol, une idée? Moi, j'ai été voir sur wikipedia, mais c'est vraiment pas clair, j'ai rien compris, enfin bref..
Amicalement
-
- Sourcier de Montibet
- Messages : 549
- Enregistré le : mer. 6 févr. 2013 22:57
- Localisation : Essonne
Re: Prénoms tibétains
Si je ne me trompe, la translittération c'est graphique : une lettre de l'alphabet inconnu = une lettre dans ton alphabet (ou plusieurs si il faut), point final. Ça ne te donne aucune info sur la prononciation. La transcription en revanche, c'est phonétique : un son = une lettre dans ton alphabet (ou plusieurs lettres qui représentent un son).
Wiki donne l'exemple de l'ancien président russe Горбачёв qui est translittéré Gorbačëv (mais comment prononces-tu č, ë et v ? Si tu ne le sais pas, tu ne le devineras jamais. ) et ça sera la même translittération pour tous les pays qui utilisent la même norme. En revanche, il est transcrit Gorbatchof (pour les Français), Gorbachof (pour les Anglais) ou Gorbatschow (pour les Allemands) selon les conventions d'écriture de chaque langue : tch en français = ch en anglais = tsch en allemand, et avec donc la transcription, tu peux prononcer sans connaître la phonétique de la langue, juste en lisant comme tu lirais dans ta langue. ^^
Pour prendre un exemple tibétain : བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས། est translittéré bkra.shis bde.legs en Wylie (mais tu ignores toujours comment le prononcer, c'est la deuxième colonne de la liste des prénoms) et est transcrit tashi delek (ce qui t'aide déjà plus pour le dire, c'est la première colonne de la liste).
Exemple inverse : essaye de lire le pinyin tibétain qui est une transcription. Tu ne peux pas, sauf si tu connais les règles de prononciation de la langue dans laquelle c'est transcrit, ici le chinois.
Alors qu'avec la translittération, tu dois connaître les règles de prononciation de la langue de départ, en l'occurrence le tibétain.
Je sais pas si tu vois déjà plus clair...
Par contre, je ne vois pas de différence entre transcription et retranscription. C'est peut-être quand la transcription est ratée et qu'on en fait une nouvelle, d'où le préfixe re- ?
Wiki donne l'exemple de l'ancien président russe Горбачёв qui est translittéré Gorbačëv (mais comment prononces-tu č, ë et v ? Si tu ne le sais pas, tu ne le devineras jamais. ) et ça sera la même translittération pour tous les pays qui utilisent la même norme. En revanche, il est transcrit Gorbatchof (pour les Français), Gorbachof (pour les Anglais) ou Gorbatschow (pour les Allemands) selon les conventions d'écriture de chaque langue : tch en français = ch en anglais = tsch en allemand, et avec donc la transcription, tu peux prononcer sans connaître la phonétique de la langue, juste en lisant comme tu lirais dans ta langue. ^^
Pour prendre un exemple tibétain : བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས། est translittéré bkra.shis bde.legs en Wylie (mais tu ignores toujours comment le prononcer, c'est la deuxième colonne de la liste des prénoms) et est transcrit tashi delek (ce qui t'aide déjà plus pour le dire, c'est la première colonne de la liste).
Exemple inverse : essaye de lire le pinyin tibétain qui est une transcription. Tu ne peux pas, sauf si tu connais les règles de prononciation de la langue dans laquelle c'est transcrit, ici le chinois.
Alors qu'avec la translittération, tu dois connaître les règles de prononciation de la langue de départ, en l'occurrence le tibétain.
Je sais pas si tu vois déjà plus clair...
Par contre, je ne vois pas de différence entre transcription et retranscription. C'est peut-être quand la transcription est ratée et qu'on en fait une nouvelle, d'où le préfixe re- ?
Re: Prénoms tibétains
Bonjour,
Désolé pour le retard, et merci beaucoup pour votre réponse, c'était très clair !
Sinon, je suis d'accord pour le "re", difficile de comprendre à quoi il sert dans ce contexte haha ^^"!..
Amicalement
Désolé pour le retard, et merci beaucoup pour votre réponse, c'était très clair !
Sinon, je suis d'accord pour le "re", difficile de comprendre à quoi il sert dans ce contexte haha ^^"!..
Amicalement
-
- Visiteur/Visiteuse
- Messages : 2
- Enregistré le : ven. 23 janv. 2015 22:58
Re: Prénoms tibétains
Bonjour,
j'ai reçu un nom tibetain de mon maître et j'aimerai, s'il vous plait, en connaitre l'écriture tibétaine. Ce serait vraiment très gentil à vous de m'offrir cela.
En vous remerciant de tout coeur
Kunchen Lha-Mo
j'ai reçu un nom tibetain de mon maître et j'aimerai, s'il vous plait, en connaitre l'écriture tibétaine. Ce serait vraiment très gentil à vous de m'offrir cela.
En vous remerciant de tout coeur
Kunchen Lha-Mo
-
- Interprète de Montibet
- Messages : 670
- Enregistré le : ven. 21 juin 2013 19:00
- Localisation : Île-de-France
Re: Prénoms tibétains
Il pourrait s'agir de ????????????????
???? = tout
?????? = connaître, appréhender (prononcé [k'yèn] en tibétain standard, mais [tchèn] dans certaines régions du Tibet, notamment en Amdo si je ne m'abuse) - à vérifier néanmoins
?????? = déesse
Ce qui donne quelque chose comme "Déesse omnisciente" (traduction personnelle).
???? = tout
?????? = connaître, appréhender (prononcé [k'yèn] en tibétain standard, mais [tchèn] dans certaines régions du Tibet, notamment en Amdo si je ne m'abuse) - à vérifier néanmoins
?????? = déesse
Ce qui donne quelque chose comme "Déesse omnisciente" (traduction personnelle).
-
- Visiteur/Visiteuse
- Messages : 2
- Enregistré le : ven. 23 janv. 2015 22:58
Re: Prénoms tibétains
Merci beaucoup Shogbya, c'était important de connaître ça. Et que ton cerf-volant s'élève haut dans le ciel!
-
- Scribe de Montibet
- Messages : 2763
- Enregistré le : sam. 3 sept. 2011 18:19
- Localisation : Albertville - Savoie - France.
Re: Prénoms tibétains
Je viens de remanier la présentation (& an cool heure s'iou play)Koara a écrit :j'avais bien lu l'information, mais je n'avais toujours pas saisi en fait, enfin je n'avais pas vu qu'il s'agissait de deux translittérations différente, je croyais que c'était un nom en plusieurs nom (un nom composé donc), j'étais perdu, merci ^^"!..
Re: Prénoms tibétains
C'est le Lama qui attribue un nom traditionnellement. Il met en jeu sa connaissance et sa "vue". Les parents friands de spiritualisme s'allouent donc cette vision, pour afficher sur leur progéniture la cécité qui les caractérise ? C'est nouveau ?
-
- Interprète de Montibet
- Messages : 670
- Enregistré le : ven. 21 juin 2013 19:00
- Localisation : Île-de-France
Re: Prénoms tibétains
Les prénoms français ont aussi, pour la plupart, une signification religieuse. mais qui appelle maintenant son fils Christophe en pensant à St-Christophe ou sa fille Marie ou Maria en pensant à la Vierge Marie ?C'est le Lama qui attribue un nom traditionnellement. Il met en jeu sa connaissance et sa "vue". Les parents friands de spiritualisme s'allouent donc cette vision, pour afficher sur leur progéniture la cécité qui les caractérise ? C'est nouveau ?
N'oublions pas que la langue tibétaine existait avant le dharma. Le tibétain est devenu une langue véhiculant le dharma, mais c'est aussi le cas du chinois, du japonais, etc., bref de toutes les langues des pays où est établi le bouddhisme.
Personnellement, je ne vois pas ce qu'il y aurait d'irrespectueux à appeler son enfant Dorjé ou Péma (qui soit dit en passant est un mot sanskrit repris par le tibétain), surtout si en faisant consciemment un lien avec le dharma.
D'ailleurs, si le lama attribuait un nom à l'enfant, les parents en utilisait parfois un autre, et le nom pouvait changer en fonction des rencontres avec ses différents maîtres.
Et si un enfant a des parents "friands de spiritualisme" (mais j'emploierais plutôt "spiritualité"), je dis : "tant mieux !". Mieux vaut s'appeler Lhamo que Wh*tsapp...
Re: Prénoms tibétains
Cela me rappel une anecdote que j'ai vécu en faisant un stage d'étude dans un tribu assez reculé en Afrique. Un des enfants qui m'avait accueillit s'appelait cosinus. J'ai demandé pourquoi ils avait appeler l'enfant comme cela et ils m'ont dit qu'ils avait entendu ce mot auprès d'autres groupes d'étudiant qui ont aussi fait un stage plusieurs années avant.
Re: Prénoms tibétains
Bonjour,
Merci pour ces suggestions et propositions. Je suis aussi sur le point de choisir un joli prénom pour mon premier fils.
Merci pour ces suggestions et propositions. Je suis aussi sur le point de choisir un joli prénom pour mon premier fils.
-
- Sherpa
- Messages : 114
- Enregistré le : jeu. 7 nov. 2024 15:55
- Localisation : Colombia
- Contact :
buy dapoxetine pills
Circulating 1, 25 OH 2 D plays an important role in calcium homeostasis by participating in a feedback loop that maintains the level of calcium within its regulated range 25 <a href=https://fastpriligy.top/>donde comprar priligy mexico</a> We selected 41, 726 women aged 20 years or more who were newly diagnosed with breast cancer ICD 9 CM code 174 from the RCIPD to be the breast cancer cohort, which was divided into 2 groups on the basis of TMX use 28, 266 TMX users and 13, 460 non TMX users