Page 1 sur 1

Traduction correcte ?

Posté : ven. 9 juin 2017 15:09
par Cindel
Bonjour!

Je souhaiterais savoir si les traductions sont exactes;

- Danse : ཞབས་བྲོ།
- courage : དཔའ་རྩལ
- amour: བརྩེ་དུང་།
Loyauté :གུས་ཞེན།

Et je ne me rappelle plus si ca s ecrit de gauche à droite ou droite à gauche?

Ma question est peut être debile désolé mais je suis novice !

Merci de votre réponse :)

Re: Traduction correcte ?

Posté : ven. 9 juin 2017 21:37
par Shogbya
Bonsoir Cindel,
Tout d’abord, félicitations pour tes recherches.
Pour « danse », c’est parfait ! Et pour « amour », il manque juste un petit préfixe, ce qui donne བརྩེ་གདུང་།

Pour courage, དཔའ་རྩལ། met plutôt l’accent sur l’habileté à utiliser le courage. Je proposerais plutôt དཔའ་བ། (mais c’est un registre littéraire) ou le classique བློ་ཁོག (= courage, bravoure).

གུས་ཞེན། signifie littéralement « respect et loyauté » (il s’agit en fait de deux mots accolés). Je propose ལར་ཞེན།

Le tibétain s’écrit bien de gauche à droite et, non, ce n’est pas une question stupide ! Le meilleur moyen de se renseigner est effectivement de demander.

Pour info, je te donne la prononciation des différents mots :
ཞབས་བྲོ། [shapdʳo]
བརྩེ་གདུང་། [tsédoung]
དཔའ་རྩལ། [patsèl]
དཔའ་བ། [pawa]
བློ་ཁོག [lokoᵏ]
གུས་ཞེན། [kʰushèn]
ལར་ཞེན། [larshèn]

Re: Traduction correcte ?

Posté : ven. 9 juin 2017 23:00
par Cindel
Wouvaou merci beaucoup je regarderais ca plus près demain matin! Suis amoureuse de cette écriture

Re: Traduction correcte ?

Posté : sam. 10 juin 2017 10:43
par Cindel
Shogbya a écrit :Bonsoir Cindel,
Tout d’abord, félicitations pour tes recherches.
Pour « danse », c’est parfait ! Et pour « amour », il manque juste un petit préfixe, ce qui donne བརྩེ་གདུང་།

Pour courage, དཔའ་རྩལ། met plutôt l’accent sur l’habileté à utiliser le courage. Je proposerais plutôt དཔའ་བ། (mais c’est un registre littéraire) ou le classique བློ་ཁོག (= courage, bravoure).

གུས་ཞེན། signifie littéralement « respect et loyauté » (il s’agit en fait de deux mots accolés). Je propose ལར་ཞེན།

Le tibétain s’écrit bien de gauche à droite et, non, ce n’est pas une question stupide ! Le meilleur moyen de se renseigner est effectivement de demander.

Pour info, je te donne la prononciation des différents mots :
ཞབས་བྲོ། [shapdʳo]
བརྩེ་གདུང་། [tsédoung]
དཔའ་རྩལ། [patsèl]
དཔའ་བ། [pawa]
བློ་ཁོག [lokoᵏ]
གུས་ཞེན། [kʰushèn]
ལར་ཞེན། [larshèn]


voila je viens de bien lire le message mais je ne comprend pas

a quoi sers le préfixe en amour
et pour le respect et loyauté modifier les deux première "lettres"

je suis désolé je suis juste une curieuse ^^

Re: Traduction correcte ?

Posté : mer. 21 juin 2017 18:36
par Shogbya
Oups, désolé, j'ai complètement oublié de te répondre...

Alors, dans ta traduction d' "amour", il y a tout simplement une faute d'orthographe (comme si tu écrivais "mintenant" au lieu de "maintenant"). Il faut donc bien écrire བརྩེ་གདུང་། (le préfixe n'est pas facultatif).

གུས་ཞེན། signifie "respect ET loyauté", il s'agit de deux mots en fait. ལརཞེན། signifie simplement "loyauté", ce qui était ta demande à la base.

Voilà, voilà...